タイソングのすすめ by tyonpuu 読者になる タイソングのすすめ by tyonpuu 好きなタイソングを適当に和訳してます メニュー CLOSE ホーム 歌手別一覧 初心者におすすめ曲 スポンサードリンク トップ > あ行 あ行 2021-05-12 รอยร้าว(ローイ・ラーオ) : อิทธิ พลางกูร(イティ・パラーングーン) あ行 あ行-イティ 1992年:リリース 歌詞と和訳 อย่าเธออย่าปิดบังฉัน ヤー・トゥ・ヤー・ピット・バン・チャン やめてくれ、僕に隠し事をするのは、、เพราะว่ามันอาจทำให้ฉันเข้าใจเธอผิด プロ・ワー・マン・アート・タム・ハイ・チャン・カオ・ヂャイ・ピット そのことで君を疑ってしまうからอย่าให้ความรักนั้นกระทบกระ… 2020-12-17 ล้างใจ(ラーン・ヂャイ) : อนันต์ บุนนาค(アナン・ブンナート) あ行 あ行-アナン・ブンナート 1992年:リリース 歌詞と和訳 เพราะเขาที่ทำให้เธอต้องช้ำใจ プロ・カオ・ティー・タム・ハイ・トゥ・トン・チャム・ヂャイ 君が心を痛めてるのは彼のせいだね。 ฝังแน่นจมลึกในใจอยู่นาน ファン・ネン・ヂョム・ルック・ナイ・ヂャイ・ユー・ナーン 心の奥にずっと埋まってるんだね ฉันหวังให้เธอทำใจให้ลืมพ้… 2020-12-10 ทิ้ง(ティン)‐อริสมันต์(アリスマン) あ行 あ行-อริสมันต์(アリスマン) 1994年:リリース 歌詞と和訳 เฝ้ามองดาวครั้งเราผูกพัน ファオ・モーン・ダーオ・クラン・ラオ・プーク・パン 恋の始まりは夜空を見守った แต่ความฝันเมฆคลุมมืดมน テー・クワーム・フォン・メーク・ロム・ムート・モン でも、その夢は暗い雲に包まれた ปรอยฝนโปรยลงมาดั่งน้ำตา เรียกหาเธอ プローイ・フォン・フ… 2020-10-29 รักเธอเสมอ(ラック・トゥ・サムー) อัสนี วสันต์(アッサニーワッサン) あ行 あ行-アッサニーワッサン 1993年リリース 歌詞と和訳 วันคืนที่เนิ่นนาน ワン・クーン・ティー・ヌーン・ナーン 長い間、 อาจผ่านชีวิตคน アート・パーン・チーウィット・コン 人生を過ごしているとอาจเปลี่ยนใจคนให้เวียนหมุนไป アート・プリヤン・ヂャイ・コン・ハイ・ウィヤン・ムン・パイ 時として、人の心は移り変わってしまうことがあるท… 2020-10-01 จากนี้ไปจนนิรันดร์(ヂャーク・ニー・パイ・ヂョン・ニラン)-เอ๊ะ จิรากร(エッ・ジラーゴン) あ行 あ行-エッ・ヂラーゴン 2012年:リリース 歌詞と和訳 แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น ケー・ダイ・モーン・ター・トゥ・ナイ・ワン・ナン あの日君を見ただけで、 จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว ヂャーク・ティー・ラオ・ヂュー・ガン・ケー・クラン・ディヤオ たった一度だけ出会ったあの時からเปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหม… 2020-07-15 บักแตงโม(バック・テン・モー) : วงฮันแนว(ウヲン・ハン・ネーオ) あ行 あ行-ウォン・ハン・ネーオ 2018年の大ヒット曲 カタカナ歌詞と和訳 โอ้ นั้นมันบักแตงโม オー・ナン・マン・パック・テンモー オー、あれはスイカ様โอ้ นั้นมันบักส้มโอ オー・ナン・マン・パック・ソムオー オー、あれはソムオー(ブンタン)様โอ้ นี้คงเป็นบักพร้าวน้ำหอม オー・ニー・コン・ペン・パック・プラーオ・ナーム・ホーム オー… 2020-07-08 นอกจากชื่อฉัน(ノーク・ヂャーク・チュー・チャン) - ActArt(アート・アクト) あ行 あ行-アート・アクト 2017年:リリース カタカナ歌詞と和訳 จำอะไรได้บ้างไหม ヂャム・アライ・ダイ・バーン・マイ 何か覚えてることはある?เกี่ยวกับฉันคนเก่า ギヤオ・ガップ・チャン・コン・ガオ 恋人だった僕についてเพลงเดิมๆ ที่เคยเป็นของเรา プレーン・ドゥーム・ドゥーム・ティー・クーイ・ペン・コーン・ラオ 定番だった僕… 2020-06-10 รักคนมีเจ้าของラック・コン・ミー・ヂャオ・コーン : ไอ..น้ำアイ・ナーム あ行 あ行-アイ・ナーム 2004年:セカンドアルバム『รักคนมีเจ้าของ』からの同名シングル カタカナ歌詞と和訳 ไม่ทราบมันเป็นไร マイ・サープ・マン・ペン・ライ どうなっちゃったんだろう ไม่รู้ว่ามาไง マイ・ルー・ワー・マー・ガイ どうしてこうなってしまったのかわからないอาการรักเธอ アー・ガーン・ラック・ト… 2020-01-22 สิทธิ์ของเธอ(スィット・コーン・トゥー) - อัสนี・วสันต์(アッサニー・ワッサン)カタカナ和訳 あ行 あ行-アッサニーワッサン 2002年アルバム『จินตนาการ(ヂン・タナガーン)』からシングルリリース 歌詞と和訳 หยุดบอกว่ารักสักทีได้ไหม ユット・ボーク・ワー・ラック・サック・ティ・ダイ・マイ 愛してるって言うのをやめてもいいかな?ถ้าไม่ได้หมายความเพียงแค่ฉัน ター・マイ・ダイ・マーイ・クワーム・ピヤン・ケー・チャン もし僕に… 2020-01-02 คนสุดท้าย(コン・スット・ターイ)-อัสนี วสันต์(アッサニー ワッサン)カタカナ和訳 あ行 あ行-アッサニーワッサン 2000年ドラマ「เงา(ンガオ)」の挿入歌としてリリース 歌詞と和訳 ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน マイ・クーイ・ミー・ヂャイ・ハイ・クライ・マー・ゴーン 今まで誰かに心を許したことなんてない ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย マイ・クーイ・オーン・ハイ・クワーム・ラック・ルーイ 恋愛が苦手なわけじゃないจะมีใครใครม… 2019-10-23 ฉันเลว(チャン・レーオ) - แอม เสาวลักษณ์(エム・サーオワラック)カタカナ和訳 あ行 あ行-エム・サーオワラック 1999年リリース はるか昔に「サーオ・サーオ・サーオ」という3人グループで人気を博した(エム)さんの第4アルバム『แอมเอง』からのヒット曲 カタカナ和訳 ตัวฉันเองก็รู้ トワ・チャン・エン・ゴー・ルー 私だってわかってる ว่าเคยไม่ดีแค่ไหน ワー・クーイ・マイ・ディ・ケー・ナイ… 2019-09-18 ゲップ・タワン(เก็บตะวัน) : イティ(อิทธิ)/タイソングの歌詞と和訳 あ行 あ行-イティ 1988年リリース 大ヒットデビューアルバムからの一曲 曲名:ゲップ・タワン(เก็บตะวัน) : 歌手:イティ(อิทธิ) เก็บตะวันที่เคยส่องฟ้า ゲップ・タワン・ティー・クーイ・ソーン・ファー 眩い光を放つ太陽を手に入れ เก็บเอามาเก็บไว้ในใจ ゲップ・アオ・マー・ゲップ・ワイ・ナイ・ヂャイ そして心にしま… 2019-08-28 หลงตัวเอง(ロン・トゥワ・エーン) - อนันต์ บุนนาค(アナン・ブンナート) あ行 あ行-アナン・ブンナート 1993年リリース 「アナン・ブンナート」さんの「ロン・トゥワ・エーン」を紹介します。 歌手の「アナン・ブンナート」さんを知っている若い人は少ないかもですね。 でもタイでテレビをつければよく見かける人なので 顔は知っているという人もいるんじゃ… ©tyonpuu Rights Reserved. プライバシーポリシー 引用をストックしました ストック一覧を見る 閉じる 引用するにはまずログインしてください ログイン 閉じる 引用をストックできませんでした。再度お試しください 閉じる 限定公開記事のため引用できません。 読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
1992年:リリース 歌詞と和訳 อย่าเธออย่าปิดบังฉัน ヤー・トゥ・ヤー・ピット・バン・チャン やめてくれ、僕に隠し事をするのは、、เพราะว่ามันอาจทำให้ฉันเข้าใจเธอผิด プロ・ワー・マン・アート・タム・ハイ・チャン・カオ・ヂャイ・ピット そのことで君を疑ってしまうからอย่าให้ความรักนั้นกระทบกระ…
1992年:リリース 歌詞と和訳 เพราะเขาที่ทำให้เธอต้องช้ำใจ プロ・カオ・ティー・タム・ハイ・トゥ・トン・チャム・ヂャイ 君が心を痛めてるのは彼のせいだね。 ฝังแน่นจมลึกในใจอยู่นาน ファン・ネン・ヂョム・ルック・ナイ・ヂャイ・ユー・ナーン 心の奥にずっと埋まってるんだね ฉันหวังให้เธอทำใจให้ลืมพ้…
1994年:リリース 歌詞と和訳 เฝ้ามองดาวครั้งเราผูกพัน ファオ・モーン・ダーオ・クラン・ラオ・プーク・パン 恋の始まりは夜空を見守った แต่ความฝันเมฆคลุมมืดมน テー・クワーム・フォン・メーク・ロム・ムート・モン でも、その夢は暗い雲に包まれた ปรอยฝนโปรยลงมาดั่งน้ำตา เรียกหาเธอ プローイ・フォン・フ…
1993年リリース 歌詞と和訳 วันคืนที่เนิ่นนาน ワン・クーン・ティー・ヌーン・ナーン 長い間、 อาจผ่านชีวิตคน アート・パーン・チーウィット・コン 人生を過ごしているとอาจเปลี่ยนใจคนให้เวียนหมุนไป アート・プリヤン・ヂャイ・コン・ハイ・ウィヤン・ムン・パイ 時として、人の心は移り変わってしまうことがあるท…
2012年:リリース 歌詞と和訳 แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น ケー・ダイ・モーン・ター・トゥ・ナイ・ワン・ナン あの日君を見ただけで、 จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว ヂャーク・ティー・ラオ・ヂュー・ガン・ケー・クラン・ディヤオ たった一度だけ出会ったあの時からเปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหม…
2018年の大ヒット曲 カタカナ歌詞と和訳 โอ้ นั้นมันบักแตงโม オー・ナン・マン・パック・テンモー オー、あれはスイカ様โอ้ นั้นมันบักส้มโอ オー・ナン・マン・パック・ソムオー オー、あれはソムオー(ブンタン)様โอ้ นี้คงเป็นบักพร้าวน้ำหอม オー・ニー・コン・ペン・パック・プラーオ・ナーム・ホーム オー…
2017年:リリース カタカナ歌詞と和訳 จำอะไรได้บ้างไหม ヂャム・アライ・ダイ・バーン・マイ 何か覚えてることはある?เกี่ยวกับฉันคนเก่า ギヤオ・ガップ・チャン・コン・ガオ 恋人だった僕についてเพลงเดิมๆ ที่เคยเป็นของเรา プレーン・ドゥーム・ドゥーム・ティー・クーイ・ペン・コーン・ラオ 定番だった僕…
2004年:セカンドアルバム『รักคนมีเจ้าของ』からの同名シングル カタカナ歌詞と和訳 ไม่ทราบมันเป็นไร マイ・サープ・マン・ペン・ライ どうなっちゃったんだろう ไม่รู้ว่ามาไง マイ・ルー・ワー・マー・ガイ どうしてこうなってしまったのかわからないอาการรักเธอ アー・ガーン・ラック・ト…
2002年アルバム『จินตนาการ(ヂン・タナガーン)』からシングルリリース 歌詞と和訳 หยุดบอกว่ารักสักทีได้ไหม ユット・ボーク・ワー・ラック・サック・ティ・ダイ・マイ 愛してるって言うのをやめてもいいかな?ถ้าไม่ได้หมายความเพียงแค่ฉัน ター・マイ・ダイ・マーイ・クワーム・ピヤン・ケー・チャン もし僕に…
2000年ドラマ「เงา(ンガオ)」の挿入歌としてリリース 歌詞と和訳 ไม่เคยมีใจให้ใครมาก่อน マイ・クーイ・ミー・ヂャイ・ハイ・クライ・マー・ゴーン 今まで誰かに心を許したことなんてない ไม่เคยอ่อนให้ความรักเลย マイ・クーイ・オーン・ハイ・クワーム・ラック・ルーイ 恋愛が苦手なわけじゃないจะมีใครใครม…
1999年リリース はるか昔に「サーオ・サーオ・サーオ」という3人グループで人気を博した(エム)さんの第4アルバム『แอมเอง』からのヒット曲 カタカナ和訳 ตัวฉันเองก็รู้ トワ・チャン・エン・ゴー・ルー 私だってわかってる ว่าเคยไม่ดีแค่ไหน ワー・クーイ・マイ・ディ・ケー・ナイ…
1988年リリース 大ヒットデビューアルバムからの一曲 曲名:ゲップ・タワン(เก็บตะวัน) : 歌手:イティ(อิทธิ) เก็บตะวันที่เคยส่องฟ้า ゲップ・タワン・ティー・クーイ・ソーン・ファー 眩い光を放つ太陽を手に入れ เก็บเอามาเก็บไว้ในใจ ゲップ・アオ・マー・ゲップ・ワイ・ナイ・ヂャイ そして心にしま…
1993年リリース 「アナン・ブンナート」さんの「ロン・トゥワ・エーン」を紹介します。 歌手の「アナン・ブンナート」さんを知っている若い人は少ないかもですね。 でもタイでテレビをつければよく見かける人なので 顔は知っているという人もいるんじゃ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。