タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

た行

สองใจ(ソーン・ヂャイ) - ดา เอ็นโดรฟิน(ダー・エンドルフィン)

2021年:リリース カタカナ歌詞と和訳 ถ้าฉันมีเธอเป็นเพียงรักเดียว ター・チャン・ミー・トゥ・ペン・ピヤン・ラック・ディヤオ もし、私に愛するあなたがいて、 และเธอมีฉันคนเดียวทั้งใจ レ・tゥ・ミー・チャン・コン・ディヤオ・タン・ヂャイ あなたも私だけを愛してくれたなら、มันก็คงจะเป็นความรั…

เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลง(マオ・トゥク・クワット・ヂェップ・プワット・トゥクプレーン) - ดูโอเมย์ (ドゥ・オー・メー)

2019年:大ヒット曲 歌詞と和訳 ดึกแล้วยังอยู่ที่ร้านเดิมยังดื่ม ドゥク・レーオ・ヤン・ユー・ティー・ラーン・ドゥーム・ヤン・ドゥーム ที่โต๊ะเดิมยังนั่งมองใครใคร ティー・ト・ドゥーム・ヤン・ナン・モーン・クライ・クライ 夜が更けて、俺はいつもの店でいつもの席で 誰かを眺めながらいつものように酒を…

กรุณาฟังให้จบ(ガルナー・ファン・ハイ・ヂョップ) - แช่ม แช่มรัมย์(チェム・チェムラム)

2011年:同名アルバムからシングルリリース カタカナ歌詞と和訳 มีเวลาสักสองสามนาทีไหม ミー・ウェーラー・サック・ソーン・サーム・ナーティ・マイ 2,3分時間あるかな?ถ้าเธอไม่ยุ่งอะไร ター・トゥ・マイ・ユン・アライ もし忙しくなければだけどขอฉันคุยด้วยสองสามคำ コー・チャン・クイ・ドゥワイ・ソーン・サーム・…

ซักกะนิด(サック・ガッ・ニット) - ทาทา ยัง(タタ・ヤン)

1997年:2ndアルバム「อะเมซิงทาทา」(アメージング・タタ)からの大ヒットシングル 歌詞と和訳 ฉันคิดถึงเธอทุกวัน チャン・キット・トゥン・トゥク・ワン 毎日あなたを想ってる เปรียบขนาดประมาณเมฆใหญ่ プリヤップ・カナート・プラマーン・メーク・ヤイ 大きな雲と同じくらいにฉันคิดถึงเธอ…

ภาพลวงตา(パープ・ルワン・ター) - ดา เอ็นโดรฟิน(ダー・エンドルフィン)

2007年:同名アルバム『ภาพลวงตา」からのシングルリリース 歌詞と和訳 ภาพที่ทำว่ามีเยื่อใย パープ・ティー・タム・ワー・ミー・ユア・ヤイ 確かな絆を思い描いた ภาพที่ทำอะไรเพื่อฉัน パープ・ティー・タム・アライ・プア・チャン やることすべて私のためにあると思い描いた การแสดงว่าห่วงห…

รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง(ラック・マイ・ヨーム・プリヤン・プレーン)-ติ๊ก ชิโร่(ティック・シロー)カタカナ和訳

2005年 アルバム『โบราณแมน(ボラーン・メン)』からのリリース 歌詞と和訳 ฮู... ฮ้า... フーーーー・ハーーーฟ้ายังมีหม่น ฝนยังมีวันแล้ง ファー・ヤン・ミー・モン フォン・ヤン・ミー・ワン・レーン 空には曇りがあり、雨にも日照りの日があるสลากยังมีกินแบ่ง サラーク・ヤン・ミー・イン・ベン 宝くじは…

โอ๊ะ..โอ๊ย(オッ、オーイ)/ทาทา ยัง(タタ・ヤン)カタカナ和訳

1995年リリースの大ヒット曲 โอ๊ะ...โอ๊ย(オッ、オーイ) 歌詞と和訳 ถูกบังคับและก็ขู่เสมอトゥーク・バンカップ・レ・ゴー・クー・サムー 強要されてたし脅されてた。 ขู่ว่าฉันต้องระวังให้ดี クー・ワー・チャン・トン・ラワン・ハイ・ディー それは、気をつけなければいけないことบอกว่าฉันน…

เธอไม่เคยตาย(トゥー・マイ・クーイ・ターイ):ต่อ+ต๋อง(トー+トン)

เธอไม่เคยตาย(トゥー・マイ・クーイ・ターイ)という曲をご紹介します 1992年リリース 大ヒットしたあともいろいろな人がカバーしています。 ハイロックのペーさんも歌ってました いい曲なんですがねぇ〜 和訳と翻訳 เหมือนฝันร้ายกลายเป็นจริง ムアン・ファン・ラーイ・グライ・ペン・ヂ…

プラ・トゥアン(ประเทือง) -タイ・タナーウット( ไท ธนาวุฒิ)

1998年リリース タイ・タナーウットさんからこの曲を選択 プラ・トゥアン(ประเทือง) 他に「ใช่เลย」 などのヒット曲も多々あるのですが 私的にはこの曲一押しです まさに衝撃的な一曲 タイならではの歌詞でおすすめです 歌詞と和訳 เธอเป็นใครถูกใจหนักหนาトゥー・ペン・クライ・ト…

หมวยนี่คะ (ムアイ・ニー・カ)- China Dolls(チャイナ・ドールズ)

≪歌詞と和訳≫・หมวยนี่คะ - China Dolls ☆中国語☆ ต้าชั่วเท่อชั่ว ปู๋ย่าวหลายター・チュア・トー・チュア・プー・ヤーオ・ラーイ 大きな間違いをおかしたわ! อู๋หลู่หว่อเตอเหม่ยウー・ルー・ウォー・ター・メー あたしの良さを見誤ったわ หว่อปู๋ ซื่อหนี่เตอ สไตลウォー・プー・スー・ニー・トー・サタイル 私はあ…

หลอกใช้ローク・チャイ: เจี๊ยบ พิสุทธิ์ジヤップ・ピスート

「1991年」作 もともとはหรั่ง ร็อกเคสตร้า(ラン・ロッケストラ)さんの曲なのですが、 なんだかいろんな方が歌っています わたしはเจี๊ยบ(ヂヤップ)さんの曲だとずっと勘違いしていました。 何人かの異なるバージョンがありますが เจี๊ยบ(ヂヤップ)さ…

タタ・ヤン(ทาทา ยัง):ロップ・グワン・マー・ラック・ガン(รบกวนมารักกัน)和訳

ロップグワンマーラックガン(รบกวนมารักกัน) 1995年リリース 当時15歳タタ・ヤンさんのファーストアルバムからの大ヒット曲 歌詞と和訳 (มารักกันเถอะ) (マー・ラック・ガン・トォ) 恋人同士になろう ก็อยากมีใครซักคนจับจอง ゴー・ヤーク・ミー・クライ・サック・コン・ヂャップ・ヂョーン 誰か…

プライバシーポリシー