タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

2020-10-01から1ヶ月間の記事一覧

รักเธอเสมอ(ラック・トゥ・サムー) อัสนี วสันต์(アッサニーワッサン)

1993年リリース 歌詞と和訳 วันคืนที่เนิ่นนาน ワン・クーン・ティー・ヌーン・ナーン 長い間、 อาจผ่านชีวิตคน アート・パーン・チーウィット・コン 人生を過ごしているとอาจเปลี่ยนใจคนให้เวียนหมุนไป アート・プリヤン・ヂャイ・コン・ハイ・ウィヤン・ムン・パイ 時として、人の心は移り変わってしまうことがあるท…

สิงห์รายวัน(スィン・ラーイ・ワン)/ มงคล อุทก(モンコン・ウトック)น้าหว่อง(ナー・ウォーン)

1992年:リリース 歌詞と和訳 เกิดมาจนไม่ใช่คนมีเหลือใช้ グート・マー・ヂョン・マイ・チャイ・コン・ルア・チャイ 生まれてからずっと貧乏 สู้เข้าไปไม่เท่าไรหรอกหนา スー・カオ・パイ・マイ・タオ・ライ・ローク・ナー 頑張ってきたけど大したことない อย่ามัวรอกับโชคชะตา ヤー・ムア・ロー・ガップ・チョーク・チャター…

จากนี้ไปจนนิรันดร์(ヂャーク・ニー・パイ・ヂョン・ニラン)-เอ๊ะ จิรากร(エッ・ジラーゴン)

2012年:リリース 歌詞と和訳 แค่ได้มองตาเธอในวันนั้น ケー・ダイ・モーン・ター・トゥ・ナイ・ワン・ナン あの日君を見ただけで、 จากที่เราเจอกันแค่ครั้งเดียว ヂャーク・ティー・ラオ・ヂュー・ガン・ケー・クラン・ディヤオ たった一度だけ出会ったあの時からเปลี่ยนชีวิตที่เคยโดดเดี่ยวให้มีความหม…

プライバシーポリシー