タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

2019-08-01から1ヶ月間の記事一覧

18フォン(18 ฝน):スア・タナポン(เสือ ธนพล)歌詞と和訳

1995年リリース 18フォン:スア・タナポンです。 えっ、知らないですか? そうですね。 今では裏方の仕事がメインになって 表には出てこないですから。 プロデューサーとして活躍しています。 RSの他の歌手に曲を書いてあげたりもしてるようです。 ワタ…

หลงตัวเอง(ロン・トゥワ・エーン) - อนันต์ บุนนาค(アナン・ブンナート)

1993年リリース 「アナン・ブンナート」さんの「ロン・トゥワ・エーン」を紹介します。 歌手の「アナン・ブンナート」さんを知っている若い人は少ないかもですね。 でもタイでテレビをつければよく見かける人なので 顔は知っているという人もいるんじゃ…

เรื่องบนเตียง(ルアン・ボン・ティヤン) : Peacemaker(ピースメーカー)

2003年リリース 素敵ボイスなボーイさんと長髪ピートさんのデュオグループです のちにピートさんが抜けてソロになり บอย Peacemakerとなります 長髪と短髪両方お似合いなボーイさん わたしは長髪のほうが似合ってると思いますが 2003年から2007…

お問い合わせ

読み込んでいます…

トップメニュー

ทำไมถึงทำกับฉันได้ /タム・マイ・タム・ガップ・チャン・ダイ:Bazoo/バズー - タイソングのすすめ by tyonpuu หมวยนี่คะ (ムアイ・ニー・カ)- China Dolls(チャイナドール) - タイソングのすすめ by tyonpuu コーヂャイトゥークーン/TIMEタイム|タイソングの歌詞と和訳 - タイソングのすすめ …

トゥー・ヤンเธอยัง/ポテトโปเตโต้カタカナ表記と和訳

2011年リリース イケメン「ポテト」さんから大ヒット曲 「トゥー・ヤン」のご紹介です。 2011年は車のラジオをつけるといつもこの曲が流れてた。 そんくらいの大ヒット曲でした 歌詞と和訳 ฉันยังเป็นคนที่รักเธอหมดใจ チャン・ヤン・ペン・コン・ティー・ラック・トゥー・モッ…

รักไม่ต้องการเวลา(ラック・マイ・トンガーン・ウェーラー):หนูนา หนึ่งธิดา(ヌーナー・ヌンティダー)

รักไม่ต้องการเวลา(ラック・マイ・トン・ガーン・ウェーラー) 2010年リリース 映画『アンニョン!君の名は』の主題歌で当時大ヒットしましたので覚えている人も多いかと思います。女優のหนูนา หนึ่งธิดา(ヌーナー・ヌンティダー)さんがかわいいのでそっちの方が話題だっ…

プライバシーポリシー