タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

2019-01-01から1年間の記事一覧

รักไม่ต้องการเวลา(ラック・マイ・トンガーン・ウェーラー):หนูนา หนึ่งธิดา(ヌーナー・ヌンティダー)

รักไม่ต้องการเวลา(ラック・マイ・トン・ガーン・ウェーラー) 2010年リリース 映画『アンニョン!君の名は』の主題歌で当時大ヒットしましたので覚えている人も多いかと思います。女優のหนูนา หนึ่งธิดา(ヌーナー・ヌンティダー)さんがかわいいのでそっちの方が話題だっ…

ทิ้งรักลงแม่น้ำ ティンラックロンメーナーム/Y Not 7*タイソングの歌詞

1995年リリース 「Y Not 7」はスゴイロックグループなのです 若い世代の方だと知らない人のほうが多いと思います。 どっちかというと私のようなジジイな世代の方でしたら ああ、そういえばそんなグループがあったなぁ。 って思い出してくれるかんじ。 日…

ทำอะไรสักอย่างタムアライサクヤーン:ป้าง นครินทร์パーン ナクリン

2004年リリース ป้าง นครินทร์(パーンナクリン) 独特な歌声で大人気の歌手。 飾らない、気取らない真っ直ぐなイメージが共感できます。 数々のヒット曲がありますが、 今回はその中から軽い感じの曲をチョイスしてみました。 個人的に好きな曲で パー…

マイ・アート・プリヤン・ヂャイไม่อาจเปลี่ยนใจ - ジェームスเจมส์

1997年リリース ジェームスさんのセカンドアルバムからの大ヒット曲『マイ・アート・プリヤン・ヂャイ(ไม่อาจเปลี่ยนใจ)』 はい。紹介する必要もないくらい有名な曲です 当時どこいっても歌われていたカラオケの定番曲です。 有名すぎて逆に歌うと恥ずかしい? いや…

เชือกวิเศษチュアック・ウィセート/ลาบานูนラバヌーン「カタカナ表記」

เชือกวิเศษチュアック・ウィセート(魔法のロープ) 2015年大ヒット ラバヌーンさん最大ヒット曲となりました ユーチューブにおいてタイ史上最速2ヶ月で1億ビュー達成を記録 タイサッカー選手とのコラボプロモも話題になりましたね 和訳と翻訳 พยายามจนหมดปัญญา パヤヤー…

グライ・ケー・ナイ・クー・グライ(ไกลแค่ไหนคือใกล้) - ゲツノヴァ(getsunova)

ไกลแค่ไหนคือใกล้(グライ・ケー・ナイ・クー・グライ) - getsunova(ゲツノヴァ) 2012年リリース 日本にもファンの多い人気デュオ MVに日本語訳が載っていました。なんとも珍しい それだけ日本での知名度も高いということですね。 チト古い曲ですが …

TOO MUCH SO MUCH VERY MUCH/เบิร์ด ธงไชย(バード・トンチャイ)

2010年リリース タイのスーパースター:『バード・トンチャイ』のノリノリナンバー 「TOO MUCH SO MUCH VERY MUCH」 ヒット曲が有りすぎてそのどれもがいい曲過ぎて 選べない 元気に踊ってしまえってなタイノリノリナンバーを選んでみた。 しかし、若さ…

จักรยานสีแดงヂャカヤーン・スィーデーン - LOSOローソー

1997年リリース 「モス」さんと「タタヤーン」さんが共演して大ヒットした青春映画 『จักรยานสีแดง』(ヂャカヤーンスィーデーン)の挿入歌に起用されて大ヒット ロック調のナンバーで若々しいSEKさんを堪能できますよ ちなみにタイトルは赤い自転車です 歌詞と和…

タタ・ヤン(ทาทา ยัง):ロップ・グワン・マー・ラック・ガン(รบกวนมารักกัน)和訳

ロップグワンマーラックガン(รบกวนมารักกัน) 1995年リリース 当時15歳タタ・ヤンさんのファーストアルバムからの大ヒット曲 歌詞と和訳 (มารักกันเถอะ) (マー・ラック・ガン・トォ) 恋人同士になろう ก็อยากมีใครซักคนจับจอง ゴー・ヤーク・ミー・クライ・サック・コン・ヂャップ・ヂョーン 誰か…

プライバシーポリシー

広告の配信について 当サイトは第三者配信の広告サービス「Google Adsense グーグルアドセンス」を利用しています。 広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた広告を表示するためにCookie(クッキー)を使用することがあります。 Cookie(クッキー)を無効…

プライバシーポリシー