タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

マイ・アート・プリヤン・ヂャイไม่อาจเปลี่ยนใจ - ジェームスเจมส์

 

f:id:tyonpuu:20191002145244p:plain



 

1997年リリース

ジェームスさんのセカンドアルバムからの大ヒット曲『マイ・アート・プリヤン・ヂャイ(ไม่อาจเปลี่ยนใจ)』

 

はい。紹介する必要もないくらい有名な曲です

当時どこいっても歌われていたカラオケの定番曲です。

 

有名すぎて逆に歌うと恥ずかしい?

 

いやいや20年以上も前の曲ですし逆に新鮮かも。

 

和訳と翻訳

 

ไม่บอกก็รู้ว่าเธอマイ・ボーク・ゴー・ルー・ワー・トゥー

言わなくてもわかるよ 

ไม่มีฉันเหลืออีกแล้วในใจマイ・ミー・チャン・ルア・イーク・レーオ・ナイ・ヂャイ

君の心に僕はもう残ってはいない 

เจ็บมันเป็นอย่างไรヂェップ・マン・ペン・ヤーン・ライ

痛みってどんなものなのか 

เข้าใจลึกซึ้งก็วันนี้カオ・ヂャイ・ルック・スン・ゴー・ワン・ニー

今日、深々と理解したよ 

 

อยากจะบอกเธอว่ารักヤーク・ヂャ・ボーク・トゥー・ワー・ラック

愛していると伝えたい 

อยากจะฉุดรั้งเธอไว้ヤーク・ヂャ・チュット・ラン・トゥー・ワイ

君を引き止めておきたい 

และทำทุกอย่าง ที่ตัวฉันทำได้レッ・タム・トック・ヤーン ティー・トワ・チャン・タム・ダイ

自分に出来るすべてを尽くして 

แต่มันก็สายไปแล้วใช่ไหมテー・マン・ゴー・サーイ・パイ・レーオ・チャイ・マイ

でも、もう遅すぎたんだよね 

 

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอเปลี่ยนใจチャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・プリヤン・ヂャイ

僕には君を心変わりさせる事は出来ないだろう 

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉันチャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

僕は君をまた僕を好きになるようにするなんて出来ない 

เมื่อคนนั้นเข้ามาทำให้ใจเธอหวั่นไหวムア・コン・ナン・カオ・マー・タム・ハイ・ヂャイ・トゥー・ワン・ワイ

あの彼が君の心を揺さぶり 

รักเขาช่างง่ายดายラック・カオ・チャーン・ガーイ・ダーイ

簡単に彼を愛してしまったように 

 

ไม่อาจจะลบภาพเธอマイ・アート・ヂャ・ロップ・パープ・トゥー

心の中の思い出から 

จากความทรงจำที่ฝั่งในใจヂャーク・クワーム・ソン・ヂャム・ティー・ファン・ナイ・ヂャイ

君の姿を消すことは出来ないだろう 

อยากหยุดเวลาไว้ヤーク・ユット・ウェーラー・ワイ

時間を止め続けて 

ไม่อยากให้เธอต้องเจอเขาマイ・ヤーク・ハイ・トゥー・トン・ヂュー・カオ

君と彼を合わせたくない 

 

อยากจะบอกเธอว่ารัก ヤーク・ヂャ・ボーク・トゥー・ワー・ラック

อยากจะฉุดรั้งเธอไว้ ヤーク・ヂャ・チュット・ラン・トゥー・ワイ

และทำทุกอย่าง ที่ตัวฉันทำได้ レッ・タム・トック・ヤーン・ ティー・トワ・チャン・タム・ダイ

แต่มันก็สายไปแล้วใช่ไหม テー・マン・ゴー・サーイ・パイ・レーオ・チャイ・マイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอเปลี่ยนใจ チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・プリヤン・ヂャイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉัน チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

ฉันจึงขอแค่เพียงยังรักเธอチャン・ヂュン・コー・ケー・ピヤン・ヤン・ラック・トゥー

僕はまだ君を愛していたい、ただそれだけ 

จะได้ไหม นะเธอจะได้ไหมヂャ・ダイ・マイ ナッ・トゥー・ヂャ・ダイ・マイ

いいかな? ね、君。それでもいいかな 

 

อยากจะบอกเธอว่ารัก ヤーク・ヂャ・ボーク・トゥー・ワー・ラック

อยากจะฉุดรั้งเธอไว้ ヤーク・ヂャ・チュット・ラン・トゥー・ワイ

และทำทุกอย่าง ที่ตัวฉันทำได้ レッ・タム・トック・ヤーン ティー・トワ・チャン・タム・ダイ

แต่มันก็สายไปแล้วใช่ไหม テー・マン・ゴー・サーイ・パイ・レーオ・チャイ・マイ

 

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอเปลี่ยนใจ チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・プリヤン・ヂャイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉัน チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

ฉันจึงขอแค่เพียงยังรักเธอ จะได้ไหม チャン・ヂュン・コー・ケー・ピヤン・ヤン・ラック・トゥー ヂャ・ダイ・マイ

นะเธอจะได้ไหม ナッ・トゥー・ヂャ・ダイ・マイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอเปลี่ยนใจ チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・プリヤン・ヂャイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉัน チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

ฉันจึงขอแค่เพียงยังรักเธอ จะได้ไหม チャン・ヂュン・コー・ケー・ピヤン・ヤン・ラック・トゥー ヂャ・ダイ・マイ

นะเธอตลอดไปナッ・トゥー・タロート・パイ

ね、君。ずーっと 

 

huhuhuhuhuhuhuhu

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉัน チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

ฉันจึงขอแค่เพียงยังรักเธอ จะได้ไหม チャン・ヂュン・コー・ケー・ピヤン・ヤン・ラック・トゥー ヂャ・ダイ・マイ

นะเธอจะได้ไหม ナッ・トゥー・ヂャ・ダイ・マイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอเปลี่ยนใจ チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・プリヤン・ヂャイ

ฉันคงไม่อาจทำให้เธอกลับมารักฉัน チャン・コン・マイ・アート・タム・ハイ・トゥー・グラップ・マー・ラック・チャン

ฉันจึงขอแค่เพียงยังรักเธอ จะได้ไหม チャン・ヂュン・コー・ケー・ピヤン・ヤン・ラック・トゥー ヂャ・ダイ・マイ

นะเธอตลอดไป ナッ・トゥー・タロート・パイ

引用: rsfriends

 


 

あとがき

 

若き日の「ジェームス」さん

イケメンですよね。特に眉毛が

 

歌うのは結構簡単なので是非チャレンジしてみてください

この曲を知らない人はいないんじゃないってくらい有名なので

どこで歌っても大丈夫です。

 

ところでこのジェームスさん

なんと、TG旅客機の墜落事故で生き残った内の一人なのです

並の強運の持ち主ではないのです。超極強運の持ち主なのです

 

だから曲なんてヒットして当たり前なのかも

 

さらに飛行機運賃一生無料らしいです

うらやましい!

 

つか、そんなの関係ないくらいのお金持ちらしいですけど、、、、

 

 

なんか「ジェームス」で検索しても「ジェームス・ジラユ」さんしか出てきませんねぇ

向こうは超イケメンですし若いしチト分が悪いですが、、、

 

しかし、こちらの「ジェームス」さんもグラミーに移ってからますます元気なようですし。

 

旧「ジェームス」さんもガンバ〜

 

 
プライバシーポリシー