2004年リリース
ป้าง นครินทร์(パーンナクリン)
独特な歌声で大人気の歌手。
飾らない、気取らない真っ直ぐなイメージが共感できます。
数々のヒット曲がありますが、
今回はその中から軽い感じの曲をチョイスしてみました。
個人的に好きな曲で
パーンナクリンさんらしい曲だと思います。
歌詞と和訳
〓曲前の会話〓 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
งานพาทใทม์ตอนปิดเทอม ンガーン・パート・タイム・トーン・ピット・トゥーム
夏休みのバイト
ถึงแม้ว่ามันจะโหด トゥン・メー・ワー・マン・ヂャ・ホート
つまらないバイトだけどさ
(ทำงานโว้ย) (タム・ンガーン・ウォーイ)
(仕事しろ!)
แต่ผมก็มีความสุกนะ テー・ポム・ゴー・ミー・クワーム・スック・ナ
だけど僕は幸せなんだ
อยากยุดเวลาไว้ตรงนี้จัง ヤーク・ユット・ウェーラー・ワイ・トロン・ニー
時間が止まってほしいくらいさ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
หัวใจเต้นแรงหน้าแดงทุกที フア・ヂャイ・テン・レーン・ナー・デーン・トゥック・ティー
いつも心臓が高鳴り、顔が赤くなる
ใช่เธอหรือนี่ที่คอยตลอดมา チャイ・トゥ・ルー・ニー・ティー・コイ・タロート・マー
彼女か?!持ち焦がれた彼女
ควบคุมไม่อยู่ รู้เลยว่าตัวสั่น クワップクム・マイ・ユー・ルー・ルーイ・ワー・トゥワ・サン
気持ちを抑えきれずに身震いがする
แค่เจอไม่นานถูกใจฉันเหลือเกิน テー・ヂュー・マイ・ナーン・トゥーク・チャイ・チャン・ルア・グーン
出会ってすぐ君に首ったけなんだ
*
เจอกันแล้ว อย่าผ่านเลยได้ไหม ヂュー・カン・レーオ・ヤー・パーン・ルーイ・ダイ・マイ
会ってしまった。前を通り過ぎるのはやめて!
ถ้าเสียเธอไปก็คงชอกช้ำ ター・スィア・トゥ・パイ・ゴー・コン・チョーク・チャム
もし君を失ったら傷心しちゃうよ
**
ฉันต้องทำ ทำอะไรสักอย่างแล้ว チャン・トン・タム・タムアライ・サック・ヤーン・レーオ
もう、僕は何か行動しなければ!
ให้เธอนี้ไม่แคล้วไม่คลาดกัน ハイ・トゥ・ニー・マイ・クレーオ・マイ・クラート・ガン
びびってちゃだめだ
ให้เธอรู้ตัวว่า มีคนคนอย่างฉัน ハイ・トゥ・ルー・トゥワ・ワー・ミーコン・コン・ヤーン・チャン
僕のことを彼女に伝えなきゃ
แอบมองเธออยู่ตรงนี้ エープ・モーン・トゥ・ユー・トロン・ニー
ここで陰から君を見つめていることを
รอคอยเธอตรงนี้ ฉันนี่ไง ロー・コイ・トゥ・トロン・ニー・チャン・ニー・ンガイ
ここで君を待っている。それは僕なんだよ!
ต้องทำเช่นไร ให้เธอหันมา トン・タム・チェン・ライ・ハイ・トゥ・ハン・マー
なんとかして彼女を振り向かせなきゃ
ให้เธอรู้ว่า มีคนเขาสนใจ ハイ・トゥ・ルー・ワー・ミー・コン・カオ・ソン・ヂャイ
君を想ってる人がいるってことを伝えなきゃ
繰り返し
*
**
〓曲中のつぶやき〓 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
วันนี้วันสุดท้ายของงาน ワン・ニー・ワン・スット・ターイ・コーン・ンガーン
今日はバイト最後の日
ผมต้องขอถ่ายรูปเธอให้ได้ ポム・トン・コー・ターイ・ループ・トゥ・ハイ・ダイ
絶対写真を取らせてもらわなきゃ!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
引用:GMM GRAMMY OFFICIAL
あとがき
いかがでしたでしょうか?
「คนมีเสน่ห์」・「ภูมิแพ้กรุงเทพ」など
最近でもバンバンヒット曲を出して
歳を感じさせない絶好調なパーンナクリンさんです。
個人的な感想なんですけど
最近の曲も味があっていい曲が多いのですが、
この曲「ทำอะไรสักอย่าง」や「คบไม่ได้」が大ヒットした15年くらい前が
最強だったんじゃないかって感じてます。(思い出補正入ってます)
誰にも似てない独特な歌声や
着飾らない素朴で真っ直ぐな性格が好きで
個人的に大大大好きな歌手です。
素敵なおじさまってイメージでしょうか
ハマる人はハマると思いますよ。