タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

เธอเปลี่ยนไป(トゥ・プリヤン・パイ) - Syam(サイアム) カタカナ和訳

f:id:tyonpuu:20200506075056p:plain

 
2002年:アルバム「สบายบุรี(サバーイ・ブリー)」からリリース
 

歌詞と和訳

มันเกิดอะไรในใจระหว่างเรา マン・グート・アライ・ナイ・ヂャイ・ラワーン・ラオ
僕らの心に何が起こったのだろう
แต่ละวันดูเธอไม่เหมือนเดิม テー・ラ・ワン・ドゥ・トゥ・マイ・ムアン・ドゥーム
このごろ、君が以前と違うように見える
ไม่เหมือนคนเดิมที่ฉันเชื่อใจเสมอ マイ・ムアン・コン・ドゥーム・ティー・チャン・チュア・ヂャイ・サモゥー
ずっと信じてきたいつもの君とは違う
 
ไม่อยากจะคอยระแวงและไว้ใจ マイ・ヤーク・ヂャ・コーイ・ラウェーン・レ・ワイ・ヂャイ
疑いと信頼の板挟み状態を続けたくはないし
ไม่อยากจะกลายมาคอยต้องถามเธอ マイ・ヤーク・ヂャ・グラーイ・マー・コーイ・トン・ターム・トゥ
いちいち君に尋ねたくもない
ไม่ใช่เป็นคนงี่เง่าอะไรแบบนั้น マイ・チャイ・ペン・コン・ギィー・ガオ・アライ・ベープ・ナン
君はそんなひどい人じゃない
ไม่ใช่เลย マイ・チャイ・ルーイ
違うにきまってる!

บางครั้งเธอเหมือนยังคิดถึงใคร バーン・クラン・トゥ・ムアン・ヤン・キット・トゥン・クライ
たまに君は誰かを想っているように見える
และในทุกครั้งก็ดูเหมือนเธอไม่ได้ฟัง レ・ナイ・トゥク・クラン・ゴー・ドゥ・ムアン・トゥ・マイ・ダイ・ファン
そんなときいつも君は何も耳に入らないみたい
ว่าฉันพูดอะไร ワー・チャン・プート・アライ
僕が何を言っても、、、

ไม่บอกก็รู้ว่าเธอนั้นเปลี่ยนไป マイ・ボーク・ゴー・ルー・ワー・トゥ・ナン・プリヤン・パイ
君が変わってしまったのは何も言わなくてもわかる
เธอคิดถึงใครกันบ้าง トゥ・キット・トゥン・クライ・ガン・バーン
誰かを想っているようだ
วันนี้อะไรก็ไม่แน่ซักอย่าง ワン・ニー・アライ・ゴー・マイ・ネー・サック・ヤーン
確かなものなんて何もないけど
แล้วฉันจะทำอย่างไร レーオ・チャン・ヂャ・タム・ヤーン・ライ
 ならどうすればいい?
 
ก็ได้แต่รักทั้งใจให้กับเธอ ゴー・ダイ・テー・ラック・タン・ヂャイ・ハイ・ガップ・トゥ
君を全力で愛するしかできない
แต่ฉันจะทำไงได้ テー・チャン・ヂャ・タム・ガイ・ダーイ
それ以上何ができるというのか
วันไหนถ้าโดนเธอทิ้งเมื่อไหร่ ワン・ナイ・ター・ドーン・トゥ・ティン・ムアライ
いつか君に捨てられ
จะหนีจะไปกับใครก็แล้วแต่เธอ ヂャ・ニー・ヂャ・パイ・ガップ・クライ・ゴー・レーオ・テー・トゥ
誰かとどこかへ行ってしまうのも君次第なんだね

ไม่เคยจะตามไปเจอยังต้องเจอ マイ・クーイ・ヂャ・ターム・パイ・ヂュー・ヤン・トン・ヂュー
探るべき問題をいまだ探ろうとしていない
เจอว่าเธอยังคุยยังคบใคร ヂュー・ワー・トゥ・ヤン・クイ・ヤン・コップ・クライ
彼女が誰と会ってるのか
ไม่รู้ทำไมที่ฉันต้องเจอเสมอ マイ・ルー・タムマイ・ティー・チャン・トン・ヂュー・サモゥー
なぜこんなことに毎度出くわすんだろう
 
พยายามทำใจอยู่เรื่อยมา パヤヤーム・タム・ヂャイ・ユー・ルアイ・マー
気を静めるよう努力してきた
ก็แต่ละคนเป็นเพียงแค่เพื่อนเธอ ゴー・テー・ラ・コン・ペン・ピヤン・ケー・プアン・トゥ
みんなただの友達だって
ทั้งๆที่ดูไปแล้วมันเกินกว่านั้น タン・タン・ティー・ドゥ・パイ・レーオ・マン・グーン・グワー・ナン
でもね、、見てるととてもそんなんじゃないって
มากๆเลย マーク・マーク・ルーイ
それ以上に見えるよ、、
 
บางครั้งเธอเหมือนยังคิดถึงใคร バーン・クラン・トゥ・ムアン・ヤン・キット・トゥン・クライ
และในทุกครั้งก็ดูเหมือนเธอไม่ได้ฟัง レ・ナイ・トゥク・クラン・ゴー・ドゥ・ムアン・トゥ・マイ・ダイ・ファン
ว่าฉันพูดอะไร ワー・チャン・プート・アライ

ไม่บอกก็รู้ว่าเธอนั้นเปลี่ยนไป マイ・ボーク・ゴー・ルー・ワー・トゥ・ナン・プリヤン・パイ
เธอคิดถึงใครกันบ้าง トゥ・キット・トゥン・クライ・ガン・バーン
วันนี้อะไรก็ไม่แน่ซักอย่าง ワン・ニー・アライ・ゴー・マイ・ネー・サック・ヤーン
แล้วฉันจะทำอย่างไร レーオ・チャン・ヂャ・タム・ヤーン・ライ
 
ก็ได้แต่รักทั้งใจให้กับเธอ ゴー・ダイ・テー・ラック・タン・ヂャイ・ハイ・ガップ・トゥ
แต่ฉันจะทำไงได้ テー・チャン・ヂャ・タム・ガイ・ダーイ
วันไหนถ้าโดนเธอทิ้งเมื่อไหร่ ワン・ナイ・ター・ドーン・トゥ・ティン・ムアライ
จะหนีจะไปกับใครก็แล้วแต่เธอ ヂャ・ニー・ヂャ・パイ・ガップ・クライ・ゴー・レーオ・テー・トゥ

 
ไม่บอกก็รู้ว่าเธอนั้นเปลี่ยนไป マイ・ボーク・ゴー・ルー・ワー・トゥ・ナン・プリヤン・パイ
เธอคิดถึงใครกันบ้าง トゥ・キット・トゥン・クライ・ガン・バーン
วันนี้อะไรก็ไม่แน่ซักอย่าง ワン・ニー・アライ・ゴー・マイ・ネー・サック・ヤーン
แล้วฉันจะทำอย่างไร レーオ・チャン・ヂャ・タム・ヤーン・ライ
 
ก็ได้แต่รักทั้งใจให้กับเธอ ゴー・ダイ・テー・ラック・タン・ヂャイ・ハイ・ガップ・トゥ
แต่ฉันจะทำไงได้ テー・チャン・ヂャ・タム・ガイ・ダーイ
วันไหนถ้าโดนเธอทิ้งเมื่อไหร่ ワン・ナイ・ター・ドーン・トゥ・ティン・ムアライ
จะหนีจะไปกับใครก็แล้วแต่เธอ ヂャ・ニー・ヂャ・パイ・ガップ・クライ・ゴー・レーオ・テー・トゥ

ก็อยากจะหนีจะไปกับใครก็แล้วแต่เธอ ゴー・ヤーク・ヂャ・ニー・ヂャ・パイ・ガップ・クライ・ゴー・レーオ・テー・トゥ

 

 

 
引用:  GMM GRAMMY OFFICIAL

 

 

 

 

あとがき

 「ボーイ」さんがこの曲をリメイクして大ヒット!
さすがイケメン。ヒットメーカーの名は伊達じゃない
 
「ボーイ」さんバージョン

 

引用:  GMM GRAMMY OFFICIAL

 

 


 

PVかなり頑張ってます

 

ドラマチック!!

 

なんかちょっときれいすぎッていうか

洗練されすぎッて感じがしないでもないけど・・

やっぱ、歌はお上手ですよね。

 

 

でも私は「 Syam」さん派かな

 

ちょっと古臭い感じの「 Syam」さん バージョンのほうが

なんかタイっぽくて好き

ピアノ伴奏もこの曲にあってると思うの、、、どう?

 

視聴回数じゃ大負けしてるけど、、

 

まぁ、視聴回数なんて良さと無関係なとこあるし

古いほうのがどうしたって不利だから

 

でも歌う人によって同じ曲でもガラッとイメージが変わるのは面白いと思う

いい曲はどんどんリメイクして

世に広めていってほしいね。

 

 

あと、 ごめん、、、

「Syam」さん についてなんだけど、、

いろいろ情報少なくってよくわからなかった。

なんかwikiすら見つかんなかったよ

 

なぜ?

 

 

プライバシーポリシー