タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

ป๊อบ ปองกูล(ポップ・ポングーン) - ภาพจำ(パープ・ヂャム)

 

f:id:tyonpuu:20210825064644p:plain

2018年:リリース

 

歌詞と和訳

จากวันนั้นที่เธอผ่านมา ジャーク・ワン・ナン・ティー・トゥ・パーン・マー
โชคชะตาให้เราเจอะกัน チョーク・チャター・ハイ・ラオ・ヂュー・ガン
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ レ・ウェーラー・パット・パー・ハイ・チャン・パイ・グライ・ヂャーク・トゥ
運命が私たちを引き合わせ、時があなたから私を遠ざけたあの日から、、

ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา ティー・トロン・ナン・ゴー・グラーイ・ペン・カオ
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา カオ・マー・テーン・ティー・カム・ワー・ラオ
ไม่มีแล้วคืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ マイ・ミー・レーオ・クーン・ワン・ティー・チャン・ダイ・ユー・グライ・トゥ
彼女が現れたのは、私があなたのそばにいた日はもどってこないんだよって言葉の代わり


แต่ ใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น テー・ヂャイ・チャン・マン・ミー・テー・トゥ・ミーテー・トゥ・タオ・ナン
でも、わたしの心にはあなただけ、あなただけしかない
ในสมองมันมีแต่เธอ แม้ผ่านไปเนิ่นนาน ナイ・サモーン・マン・ミー・テー・トゥ・メー・パーン・パイ・ヌン・ナーン
あなたとの記憶しかない、時がどれだけ流れても、、
มันจะลบจะลืมยังไง マン・ヂャ・ロップ・ヂャ・ルーム・ヤン・ガイ
どうすれば記憶が消せるの?
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น  ムア・マイ・ミー・クライ・パーン・マー・タン・ナン
心を許した人は誰もいなかった
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน マイ・クーイ・ミー・クライ・マー・テーン・ティー・トゥ・ナイ・ヂャイ・チャン
わたしの心の中にあなたに取って代われる人はいないよ

ภาพจำยังชัดเจน เหมือนเดิมทุกอย่าง パープ・ヂャム・ヤン・チャット・ヂェン ムアン・ドゥーム・トゥク・ヤーン
思い出のすべてがいまだに鮮やかで色あせないし
ภาพเธอยังชัดเจน เหมือนเดิมไม่ต่าง パープ・トゥ・ヤン・チャット・ヂェン・ムアン・ドゥーム・マイ・ターン
あなたの絵もいつもと変わらずはっきりとおもいだせる。
แต่ภาพของฉันในใจเธอ テー・パープ・コーン・チャン・ナイ・ヂャイ・トゥ
でも、あなたの中の私の絵は
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง  ティー・ミー・パープ・カオ・カオ・マー・テーン・コン・セーン・ルアン・ラーン
代わりに入ってきた彼女の絵に取って代わったものがきっとたくさんあるでしょう
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน パープ・ヂャム・コーン・ラオ・マン・コン・ターン・ガン
持ってる思い出はもう同じじゃない


แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร テー・ヤーク・ルー・ワー・ペン・ヤーン・ライ
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล ムア・ウェーラー・ティー・トン・グライ
離れ離れになってどうしてるのか知りたかっただけ
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา トゥ・ヤン・ヂャム・チャン・ダイ・ユー・マイ・ルー・ミー・テー・カオ
あなたはまだ私を覚えていますか?それとも彼女しか無い?


อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ ヤーク・ハイ・ルー・ワー・チャン・カオ・ヂャイ
私は理解してるって知ってほしいの
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร マイ・ゴート・トゥ・レ・マイ・トート・クライ
あなたを怒っていないし、誰のせいにもしない
แต่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างหรือเปล่า テー・ヤーク・ルー・ワー・トゥ・ヂャム・チャン・ダイ・バーン・ル・プラーオ
ただあなたが私のことを覚えているのかどうかが知りたかったの


เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ มีแต่เธอเท่านั้น プロッ・ヂャイ・チャン・マン・ミー・テー・トゥ・タオ・ナン
ในสมองมันมีแต่เธอ แม้ผ่านไปเนิ่นนาน ナイ・サモーン・マン・ミー・テー・トゥ・メー・パーン・パイ・ヌン・ナーン
มันจะลบจะลืมยังไง マン・ヂャ・ロップ・ヂャ・ルーム・ヤン・ガイ
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น  ムア・マイ・ミー・クライ・パーン・マー・タン・ナン
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน マイ・クーイ・ミー・クライ・マー・テーン・ティー・トゥ・ナイ・ヂャイ・チャン

ภาพจำยังชัดเจน เหมือนเดิมทุกอย่าง パープ・ヂャム・ヤン・チャット・ヂェン ムアン・ドゥーム・トゥク・ヤーン
ภาพเธอยังชัดเจน เหมือนเดิมไม่ต่าง パープ・トゥ・ヤン・チャット・ヂェン・ムアン・ドゥーム・マイ・ターン
แต่ภาพของฉันในใจเธอ テー・パープ・コーン・チャン・ナイ・ヂャイ・トゥ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง  ティー・ミー・パープ・カオ・カオ・マー・テーン・コン・セーン・ルアン・ラーン
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน パープ・ヂャム・コーン・ラオ・マン・コン・ターン・ガン


ภาพจำยังชัดเจน เหมือนเดิมทุกอย่าง パープ・ヂャム・ヤン・チャット・ヂェン ムアン・ドゥーム・トゥク・ヤーン
ภาพเธอยังชัดเจน เหมือนเดิมไม่ต่าง パープ・トゥ・ヤン・チャット・ヂェン・ムアン・ドゥーム・マイ・ターン
แต่ภาพของฉันในใจเธอ テー・パープ・コーン・チャン・ナイ・ヂャイ・トゥ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง  ティー・ミー・パープ・カオ・カオ・マー・テーン・コン・セーン・ルアン・ラーン
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน パープ・ヂャム・コーン・ラオ・マン・コン・ターン・ガン


ภาพจำยังชัดเจน เหมือนเดิมทุกอย่าง パープ・ヂャム・ヤン・チャット・ヂェン ムアン・ドゥーム・トゥク・ヤーン
ภาพเธอยังชัดเจน เหมือนเดิมไม่ต่าง パープ・トゥ・ヤン・チャット・ヂェン・ムアン・ドゥーム・マイ・ターン
แต่ภาพของฉันในใจเธอ テー・パープ・コーン・チャン・ナイ・ヂャイ・トゥ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง  ティー・ミー・パープ・カオ・カオ・マー・テーン・コン・セーン・ルアン・ラーン
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน パープ・ヂャム・コーン・ラオ・マン・コン・ターン・ガン
 
ภาพจำยังชัดเจน เหมือนเดิมทุกอย่าง パープ・ヂャム・ヤン・チャット・ヂェン ムアン・ドゥーム・トゥク・ヤーン
ภาพเธอยังชัดเจน เหมือนเดิมไม่ต่าง パープ・トゥ・ヤン・チャット・ヂェン・ムアン・ドゥーム・マイ・ターン
แต่ภาพของฉันในใจเธอ テー・パープ・コーン・チャン・ナイ・ヂャイ・トゥ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนราง  ティー・ミー・パープ・カオ・カオ・マー・テーン・コン・セーン・ルアン・ラーン
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน パープ・ヂャム・コーン・ラオ・マン・コン・ターン・ガン
 

引用:OfficialWhiteMusic

 

 あとがき

曲ももちろんいいんですが、MVの出来が秀逸すぎる~。鳥肌~。

初めて見たんだけどすごい感動した
 
年のせいか涙腺がウルウルしちゃいました。

まるで、タイ版ゴーストだよね

 

ポップさんの体系に見合わない繊細な歌声もマッチして飽きるほど見入っちゃいました。
 
じつは歌詞のほうが自分にはちょっと難解で、最初誰目線の歌詞なのかわかんなかった。
 
ゴーストさんの心の内を歌ってるんだけど、(そうだよね?)
あなたとか私とか男性でも女性でも使えてあいまいだしMVでも男性中心に話が進んでくので男性目線の歌詞だとばっかり思っちゃいました。
 
さて、ゴーストさん ちゃんとお帰りなさったんでしょうか?
 
まさか、ストーカー!!(バキ/(◎_◎;))
 
プライバシーポリシー