タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

มือลั่นムー・ラン - แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก [ JSPKK ]

f:id:tyonpuu:20200617081851p:plain


2017年:シングルリリース

 

カタカナ歌詞と和訳

พี่คงจะดีมากไปใช่ไหมเธอ ピー・コン・ヂャ・ディ・マーク・パイ・チャイ・マイ・トゥ

俺がいい人すぎたそういうことだろ

ไม่เคยนอกใจไม่สนใครมีเพียงเธอ マイ・クーイ・ノーク・ヂャイ・マイ・ソン・クライ・ミー・ピヤン・トゥ

誰にもわき目も振らず君だけを想ってきた

ก็ให้เธอทั้วหัวใจแต่เสือกไม่พอใจเธอ ゴー・ハイ・トゥ・タン・フワ・ヂャイ・テー・スアック・マイ・ポー・ヂャイ・トゥ

心をささげてきたけど君には十分じゃなかった

แอบมีเค้ามาอีกคนพี่สุดจะทนกับตัวเธอ エープ・ミー・カオ・マー・イーク・コン・ピー・スット・ヂャ・トン・ガップ・トワ・トゥ

また他の男なんて、もう我慢の限界だよ

 

มันเจ็บช้ำ (มันเจ็บช้ำ) マン・ヂェップ・チャム (マン・ヂェップ・チャム)

痛い

มันเจ็บใจ (มันเจ็บใจ) マン・ヂェップ・ヂャイ (マン・ヂェップ・ヂャイ)

心が痛い

มันเจ็บใจ マン・ヂェップ・ヂャイ

心が痛い

ไม่รู้ทำไม (ไม่รู้ทำไม) マイ・ルー・タム・マイ (マイ・ルー・タム・マイ)

なぜこんなことに?

มันปวดร้าว (มันปวดร้าว) マン・プワット・ラーオ (マン・プワット・ラーオ)

胸が痛む

มันปวดใจ (มันปวดใจ) マン・プワット・ヂャイ (マン・プワット・ヂャイ)

心が痛む

มันปวดใจ マン・プワット・ヂャイ

心が痛む

ทำได้ยังไง タム・ダイ・ヤン・ガイ

こんなことするなんてありえない

 

ก็เพราะพี่หนะรักเอ็ง ゴー・プロ・ピー・ナ・ラック・エーン

愛してるから

พี่ถึงได้เป็นแบบนี้ ピー・トゥン・ダイ・ペン・ベープ・ニー

だからこうなってしまった

ที่ทำไปมันเผลอตัว ティー・タム・パイ・マン・パロー・トワ

あまりに軽率な行動だった

เพราะด้วยอารมณ์ตัวเอง プロ・ドゥワイ・アーロム・トワ・エーン

気持ちがそのまま行動に出てしまった

จริงๆฉันควรโกรธเธอ ヂン・ヂン・チャン・クワン・ゴート・トゥ

本当は君を怒るべきだった

ที่เธอนอกใจวันนั้น ティー・トゥ・ノーク・ヂャイ・ワン・ナン

君が浮気をしたあの日に

แต่สุดท้ายพี่ต่อยมัน テー・スット・ターイ・ピー・トーイ・マン

最終的に殴ってしまった

เพราะมือพี่ลั่นไปเอง プロ・ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

手が勝手に動いてしまった

 

โอ้ โอ้ย โอ้ โอ้ย โอ้ โอ้ย オー・オーイ・オー・オーイ・オー・オーイ

โอโอ้โอ โอย โอ้ โอย โอ้ โอ้ย オー・オー・オー・オーイ・オー・オーイ・オー・オーイ

โอ้ โอ้ย มือพี่ลั่นไปเอง オー・オーイ・ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

 

โดนเธอหลอกมันปวดใจ ドーン・トゥ・ローク・マン・プワット・ヂャイ

君に裏切られて心が痛いよ

บันทึกลงไปในเซลล์ประสาท バン・ティ・グロン・パイ・ナイ・セール・プラサート

神経細胞に記録される

พี่ให้เธอทั้งเงินทั้งทอง ピー・ハイ・トゥ・タン・ガン・タン・トーン

財産すべて君にささげた

แต่พี่กลับต้องโดนเทกระจาด テー・ピー・グラップ・トン・ドーン・テー・グラヂャート

でもそれらはすべてひっくり返された

ถ้าเธอจะจาก ター・トゥ・ヂャ・ヂャーク

もし君が分かれるか

และหากไม่รักอย่าทำให้เชื่อใจ レ・ハーク・マイ・ラック・ヤー・タム・ハイ・チュア・ヂャイ

愛していないのなら、信用しないで

เธอทำความรักเราพัง トゥ・タム・クワーム・ラック・ラオ・ファン

君は僕らの愛を崩壊させた

แต่ดันต่อยมันไม่รู้ทำไม テー・ダン・トーイ・マン・マイ・ルー・タム・マイ

でもなぜ殴ったのかわからない

เป็นเพราะอะไรถ้าเธอจะไป ペン・プロ・アライ・ター・トゥ・ヂャ・パイ

もし彼女が行ってしまったら何の意味があるのか

ก็ทิ้งพี่ไว้ก็คงต้องยอม ゴー・ティン・ピー・ワイ・ゴー・コン・トン・ヨーム

僕を捨てるならそれも認めるつもりだ

ก็คิดว่าเป็นดอกฟ้า ゴー・キット・ワー・ペン・ドーク・ファー

手の届かぬ高根の花だと思った

สุดท้ายรู้ว่าเธอมันแค่ดอก スット・ターイ・ルー・ワー・トゥ・マン・ケー・ドーク

でも普通の花だったと悟ったよ

 

มันเจ็บช้ำ (มันเจ็บช้ำ) マン・ヂェップ・チャム (マン・ヂェップ・チャム)

มันเจ็บใจ (มันเจ็บใจ) マン・ヂェップ・ヂャイ (マン・ヂェップ・ヂャイ)

มันเจ็บใจ マン・ヂェップ・ヂャイ

ไม่รู้ทำไม (ไม่รู้ทำไม) マイ・ルー・タム・マイ (マイ・ルー・タム・マイ)

มันปวดร้าว (มันปวดร้าว) マン・プワット・ラーオ (マン・プワット・ラーオ)

มันปวดใจ (มันปวดใจ) マン・プワット・ヂャイ (マン・プワット・ヂャイ)

มันปวดใจ マン・プワット・ヂャイ

ทำได้ยังไง タム・ダイ・ヤン・ガイ

 

ก็เพราะพี่หนะรักเอ็ง ゴー・プロ・ピー・ナ・ラック・エーン

พี่ถึงได้เป็นแบบนี้ ピー・トゥン・ダイ・ペン・ベープ・ニー

ที่ทำไปมันเผลอตัว ティー・タム・パイ・マン・パロー・トワ

เพราะด้วยอารมณ์ตัวเอง プロ・ドゥワイ・アーロム・トワ・エーン

จริงๆฉันควรโกรธเธอ ヂン・ヂン・チャン・クワン・ゴート・トゥ

ที่เธอนอกใจวันนั้น ティー・トゥ・ノーク・ヂャイ・ワン・ナン

แต่สุดท้ายพี่ต่อยมัน テー・スット・ターイ・ピー・トーイ・マン

เพราะมือพี่ลั่นไปเอง プロ・ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

 

โอ้ โอ้ย โอ้ โอ้ย โอ้ โอ้ย オー・オーイ・オー・オーイ・オー・オーイ

โอโอ้โอ โอย โอ้ โอย โอ้ โอ้ย オー・オー・オー・オーイ・オー・オーイ・オー・オーイ

โอ้ โอ้ย มือพี่ลั่นไปเอง オー・オーイ・ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

 

 

โอ้ โอโฮะโอ オー・オー・ホ・オー

โอโฮะโอ้ โอโฮะโอ オー・ホ・オー・オー・ホ・オー

โอ้ โอโฮะโอ オー・オー・ホ・オー

โอโฮะโอ้ โอโฮะโอ オー・ホ・オー・オー・ホ・オー

 

มือพี่ลั่นไปเอง ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

เพราะมือพี่ลั่นไปเอง プロ・ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

มือพี่ลั่นไปเอง ムー・ピー・ラン・パイ・エーン

引用:แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก

 

あとがき

 はい!人気コメディアンの「แจ๊ส」ジャズさんです

 

なんか本格的なグループっぽく見えるのですが

ジャズさんを中心として結成されたコメディアングループです。

[ JSPKK ]というグループ名です

 

うん。なんかすっごくかっこいいしうまいよね。

もう歌手でいいんじゃないって感じ

 

演出も凝ってるしね。(ちとやりすぎか?)

 

普通に歌の才能あるよねこの人

 

 

つか、いろんな才能持っててすごい人!

 

 

プライバシーポリシー