タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

ความดัน(ทุรัง)สูง(クワーム・ダン・トゥラン・スーン) - มาช่า(マーシャ)カタカナ和訳

f:id:tyonpuu:20191107142623p:plain

 

1993年リリース

マーシャ最大ヒットアルバムからのシングルヒット

静かな曲が多いマーシャさんには珍しいロック調な曲です

歌詞と和訳

ใครสั่งใครสอนอะไร クライ・サン・クライ・ソーン・アライ

どこの誰が何を言っても

ไม่อยากจะฟังเท่าไหร่ マイ・ヤーク・ヂャ・ファン・タオライ

聞く耳持たない

บางอย่างก็เถียงเป็นไฟ バーン・ヤーン・ゴー・ティヤン・ペン・ファイ

ときに激しい議論になることも

ใครขัดใจไม่ชอบเลย クライ・カット・ヂャイ・マイ・チョープ・ルーイ

 気分を害するのが大嫌い

 

เมื่อไหร่ที่ฮึดจะทำ ムア・ライ・ティー・フット・ヂャ・タム

やりたいと思ったときにやる

ก็อยากจะทำทุกสิ่ง ゴー・ヤーク・ヂャ・タム・トゥック・スィン

やりたいほうだい

ยิ่งห้ามยิ่งยุจริงจริง イン・ハーム・イン・ユッ・ヂンチ・゙ン

禁じれば禁じるほど反抗する

ใครขัดใจไม่ชอบเลย クライ・カット・ヂャイ・マイ・チョープ・ルーイ

気分を害するのが大嫌い

 

(ก็อาจบาดเจ็บได้เสมอคุณเธอไม่เข็ดเลย) ゴー・アート・バート・ヂェップ・ダイ・サムー・クン・トゥー・マイ・ケット・ルーイ

ずっと傷ついてきたんだね、懲りないね

 

บางอย่างก็รู้กันดี バーン・ヤーン・ゴー・ルー・ガン・ディー

いくつか思い当たることがある

ตัวอย่างก็มีให้ดู トワ・ヤーン・ゴー・ミー・ハイ・ドゥー

そういう例だってある

ยิ่งอยากจะเห็นจะดู イン・ヤーク・ヂャ・ヘン・ヂャ・ドゥー

見せたいのなら見るから

ลองให้รู้สักตั้งเหอะ ローン・ハイ・ルー・サック・ダン・ホッ

テストしてみて

 

ถ้าอยากจะรักใครใคร ター・ヤーク・ヂャ・ラック・クライ・クライ

もし誰かを好きになりたいのならば

ไม่เหมาะไม่ควรเท่าไหร่ マイ・モッ・マイ・クワン・タオライ

あまりふさわしくなくても

ยิ่งอยากจะทุ่มลงไป イン・ヤーク・ヂャ・トゥム・ロン・パイ

すべてを投げ出して

ใครขัดใจก็ตามเหอะ クライ・カット・ヂャイ・ゴー・ターム・ホゥッ

誰の苦言にも従うわ

 

(ก็อาจบาดเจ็บได้เสมอคุณเธอไม่เข็ดกัน) ゴー・アート・バート・ヂェップ・ダイ・サムー・クン・トゥー・マイ・ケット・ガン

ずっと傷ついてきたんだね、懲りないね

 

ที่จริงคนเราก็เป็นเหมือนอะไรที่ดื้อรั้น ティー・ヂン・コン・ラオ・ゴー・ペン・ムアン・アライ・ティー・ドゥー・ラン

実際誰だってわがままなところはある

เกี่ยวกับความดันคนเรา ギヤオ・ガップ・クワーム・ダン・コン・レーオ

人の願望、欲求について

มีสูงและมีต่ำ ミー・スーン・レ・ミー・タム

それは多かれ少なかれあるもの

แต่ความดันทุรังรุนแรง テー・クワーム・ダン・トゥラン・ルン・レーン

でも、ワガママで自分勝手

เกี่ยวกับความดันในใจบางคนมันมีอยู่ ギヤオ・ガップ・クワーム・ダン・ナイ・ヂャイ・バーン・コン・マン・ミー・ユー

自分勝手な人はなかにはいる

ข้างข้างคูคูขอเพียงได้เถียงกะเขาสักคำ カーン・カーン・クー・クー・コー・ピヤン・ダイ・ティヤン・ガ・カオ・サック・カム

何も考えなしに彼に口答えをしたり

วันไหนได้ทำก็วันนั้น ワン・ナイ・ダイ・タム・ゴー・ワン・ナン

いつやったかってあの日の事

แสนสบายใจ セーン・サバーイ・ヂャイ

超幸せすぎる〜

 

(ก็อาจบาดเจ็บได้เสมอคุณเธอไม่เข็ดกัน) ゴー・アート・バート・ヂェップ・ダイ・サムー・クン・トゥー・マイ・ケット・ガン

ずっと傷ついてきたんだね、懲りないね

 

ที่จริงคนเราก็เป็นเหมือนอะไรที่ดื้อรั้น ティー・ヂン・コン・ラオ・ゴー・ペン・ムアン・アライ・ティー・ドゥー・ラン

เกี่ยวกับความดันคนเรา ギヤオ・ガップ・クワーム・ダン・コン・ラオ

มีสูงและมีต่ำ ミー・スーン・レ・ミー・タム

แต่ความดันทุรังรุนแรง テー・クワーム・ダン・トゥラン・ルン・レーン

เกี่ยวกับความดันในใจบางคนมันมีอยู่ ギヤオ・ガップ・クワーム・ダン・ナイ・ヂャイ・バーン・コン・マン・ミー・ユー

ข้างข้างคูคูขอเพียงได้เถียงกะเขาสักคำ カーン・カーン・クー・クー・コー・ピヤン・ダイ・ティヤン・ガ・カオ・サック・カム

วันไหนได้ทำก็วันนั้น ワン・ナイ・ダイ・タム・ゴー・ワン・ナン

แสนสบายใจ セーン・サバーイ・ヂャイ

 

(ความดันทุรังสูง) クワーム・ダン・トゥラン・スーン

強情っぱリすぎる

ลด ลด ลงมาหน่อย ロット・ロット・ロン・マー・ノイ

もう少し減らさないと

 

(ความดันทุรังสูง) クワーム・ダン・トゥラン・スーン

ลด ลด ลด ลด ลงมาหน่อย ロット・ロット・ロット・ロット・ロン・マー・ノイ

 

(ความดันทุรังสูง) クワーム・ダン・トゥラン・スーン

ลด ลด ลงมาหน่อย ロット・ロット・ロン・マー・ノイ

 

(ความดันทุรังสูง) クワーム・ダン・トゥラン・スーン

ลด ลด ลด ลด ลงมาหน่อย ロット・ロット・ロット・ロット・ロン・マー・ノイ

 

 

 

引用:GMM GRAMMY OFFICIAL

 

 

 あとがき

チト古めな曲ですが、かっこいい曲なので紹介してみました。

ロック調もイケてるんじゃないでしょうか

 

それにもまして印象的なのが、可愛いさ大爆発マーシャさんです

タイ1の美女と謳われたこともあるほどの美しいマーシャさんなのですが、この時代の短髪で可愛らしいマーシャさんも捨てがたいです

 

隣で一緒に歌ってらっしゃるのは元旦那さんのアンポンさん

マーシャさんがCDデビューする前のまだ女優さんだった18歳のときにゲットしたようです。うらやまし〜

(一説によると、出来ちゃった婚とかなんとかとか、、、)

 

離婚したあとも彼のコンサートに出演したりと仲は悪くないみたいですけど。

 

美男美女だと思ったんですけどね

 

あと、ความดัน(ทุรัง)สูง(クワーム・ダン・トゥラン・スーン)なんですけど

日本語訳に自信がありません。

たぶん頑固とかわがまま、強情っぱり的なところが強すぎることを指すんじゃないかと思うんですけど確信が持てないし適切な日本語を探せないんです

誰か教えて〜

 

 

プライバシーポリシー