タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

คบไม่ได้(コップ・マイ・ダイ) - ป้าง นครินทร์ กิ่งศักดิ์(パーン・ナッカリン)カタカナ和訳

f:id:tyonpuu:20191212081156p:plain

2004年リリース
 

歌詞と和訳

 
ฉันจะทำยังไง ในสัญญา チャン・ヂャ・タム・ヤンガイ ナイ・サンヤー
どうしたらいいのだろう、この約束
เคยตกลงไว้ด้วยกันลองคบกันดู クーイ・トクロン・ワイ・ドゥワイ・ガン・ローン・コップ・ガン・ドゥ
うまく行くかどうかまず試してみようって約束
ฉันคิดว่าคงทำได้ ไม่เสียใจ チャン・キット・ワー・コン・タム・ダイ マイ・スィヤ・ヂャイ
うまく行くと思った 傷つくことはないと
หากว่าเราไม่เข้ากันยังคบกันอยู่ ハーク・ワー・ラオ・マイ・カオ・ガン・ヤン・コップ・ガン・ユー
もし、相性が悪くたって付き合っていけると

แล้ววันผ่านไป レーオ・ワン・パーン・パイ
そして、月日がたった
หมดเลยหมดใจไปรักเธอ モット・ルーイ・モット・ヂャイ・パイ・ラック・トゥー
すべてを失うほど彼女を好きになった
พร้อมกันที่เธอรู้แล้วว่าฉันยังไม่ใช่ プローム・ガン・ティー・トゥー・ルー・レーオ・ワー・チャン・ヤン・マイ・チャイ
それとどうじに、彼女は僕のことをそれほどじゃないということも知った
 
ขอเป็นอย่างเดิม コー・ペン・ヤン・ドゥーム
前の関係に戻りたい
เธอทวงคำนั้นที่พูดไป トゥー・トゥワン・カム・ナン・ティー・プート・パイ
君が前に言った言葉どうりに
ได้ไหมยังเป็นเพื่อนกันเสมอ ダイ・マイ・ヤン・ペン・プアン・ガン・サムァー
前のような友達同士に戻れないかな?

เจ็บขนาดนี้ คงจะไม่ไหว ヂェップ・カナート・ニー コン・ヂャ・マイ・ワイ
これ程までの痛み 耐えられないよ
ทำตามไม่ได้ タム・ターム・マイ・ダイ
それには従えない
ที่บอกไว้ในสัญญา ティー・ボーク・ワイ・ナイ・サンヤー
約束にあるその言葉には
อาจจะหลบหายไป アート・ヂャ・ロップ・ハーイ・パイ
どこかへ行ってしまう
ไม่ต้องตามหา マイ・トン・ターム・ハー
探さないで
ขอเวลาให้ฉัน コー・ウェラー・ハイ・チャン
少し時間をください
ตอนนี้ยังคบกันไม่ได้ トン・ニー・ヤン・コップ・ガン・マイ・ダイ
今は付き合っていくことが出来ない

ขอโทษเธอจริง ๆ ฉันเสียใจ コー・トート・トゥー・ヂン・ヂン チャン・スィヤ・ヂャイ
ごめん、、、僕は傷ついてる
ที่ทำตามนั้นไม่ได้ ティー・タム・ターム・ナン・マイ・ダイ
それに従うことは出来ない
จงยกโทษเถอะ ヂョン・ヨック・トート・トォッ
約束は破棄にしてくれ
ฉันมันผิดเอง チャン・マン・ピット・エーン
僕が間違えてたんだ
 
หมดเลยหมดใจไปรักเธอ モット・ルー・モット・ヂャイ・パイ・ラック・トゥー
すべてをなげうって彼女を愛した
พร้อมกันที่เธอรู้แล้วว่าฉันยังไม่ใช่ プローム・ガン・ティー・トゥー・ルー・レーオ・ワー・チャン・ヤン・マイ・チャイ
と、同時に彼女は僕ではないことを知った

ขอเป็นอย่างเดิม コー・ペン・ヤン・ドゥーム
เธอทวงคำนั้นที่พูดไป トゥー・トゥワン・カム・ナン・ティー・プート・パイ
ได้ไหมยังเป็นเพื่อนกันเสมอ ダイ・マイ・ヤン・ペン・プアン・ガン・サムァー


เจ็บขนาดนี้ คงจะไม่ไหว ヂェップ・カナート・ニー コン・ヂャ・マイ・ワイ
ทำตามไม่ได้ タム・ターム・マイ・ダイ
ที่บอกไว้ในสัญญา ティー・ボーク・ワイ・ナイ・サンヤー
 
อาจจะหลบหายไป アート・ヂャ・ロップ・ハーイ・パイ
ไม่ต้องตามหา マイ・トン・ターム・ハー
ขอเวลาให้ฉัน コー・ウェラー・ハイ・チャン
ตอนนี้ยังคบกันไม่ได้ トン・ニー・ヤン・コップ・ガン・マイ・ダイ


คงจะมีวันหวนคืนมา コン・ヂャ・ミー・ワン・ワン・クーン・マー
いつの日か戻ってくると思う
กาลเวลาคงช่วยบรรเทาความช้ำ ガーン・ウェラー・コン・チュワイ・バンタオ・クワーム・チャム
時間がこの痛みを和らげてくれるだろう
พยายามเป็นเหมือนคนเดิม パヤヤーム・ペン・ムアン・コン・ドゥーム
元の自分に戻れるように努力するよ
พออะไรมันเริ่มจะดีจะกลับมา ポー・アライ・マン・ルーム・ヂャ・ディー・ヂャ・グラップ・マー
何かのきっかけでよくなったら戻ってくるよ
เจอหน้ากันเหมือนเคย ヂュー・ナー・ガン ムアン・クーイ
その時また会おう 前のように

เจ็บขนาดนี้ คงจะไม่ไหว ヂェップ・カナート・ニー コン・ヂャ・マイ・ワイ
ทำตามไม่ได้ タム・ターム・マイ・ダイ
ที่บอกไว้ในสัญญา ティー・ボーク・ワイ・ナイ・サンヤー
อาจจะหลบหายไป アート・ヂャ・ロップ・ハーイ・パイ
ไม่ต้องตามหา マイ・トン・ターム・ハー
ขอเวลาให้ฉัน コー・ウェラー・ハイ・チャン
ตอนนี้ยังคบกันไม่ได้ トン・ニー・ヤン・コップ・ガン・マイ・ダイ

 

 

 

引用:GMM GRAMMY OFFICIAL

 

 

 

あとがき

和訳が下手で分かりづらかったのでまとめてみました

  • うまく行くかまず付き合ってみる。だめだったらまた友達同士に戻りましょう。
  • こんな約束をしてはじまった二人なのですが、男はどんどん女に惹かれていった。
  • しかし、女はそれほどではなかったので男は激しく傷つく
  • それならば、約束どおりに友達同士に戻ればいいだけなのに、戻りたいのに失恋の痛みがそれをさせない。愛が深すぎてそれをさせなかった。男と女の愛に対する意識の違いなのか、ただ単に心の弱い男だったのか。
  • 失恋の痛手から回復したらまた戻ってくる。また会おう!さらば!

こんなかんじかな・・・。

 

逃げるように去っていってしまう男にはあまり共感できませんが、まぁ、歌詞は歌詞です。

 

それより歌が本命!声がいい。独特な歌い方でウラ声けっこう使う方だけどうまいかどうかは別問題で好きなものは好き

 

もういい歌すぎて何度も繰り返し聴いちゃうくらいすき

 

 

個人的感想が多すぎなの失礼しました・・・。

 

 

プライバシーポリシー