タイソングのすすめ by tyonpuu

好きなタイソングを適当に和訳してます


スポンサードリンク
 

ดีที่สุดแล้ว(ディ・ティー・スット・レーオ) - The Sun(ザ・サン)

 

f:id:tyonpuu:20201203054618p:plain

2000年:リリース

歌詞と和訳

เหนื่อยใจเหลือเกิน ヌアイ・ヂャイ・ルア・グーン
疲れた
ยิ่งไขว่คว้ายิ่งไกลยิ่งห่าง  イン・クワイ・クワー・イン・グライ・イン・ハーン
あがけばあがくほど遠くに離れていく
ยอมแล้วทุกทางไม่เดินต่อไป ヨーム・レーオ・トゥク・ターン・マイ・ドゥーン・トー・パイ
もうあきらめることにする
 
หมดสิ้นแรงพลัง モット・スィン・レーン・パラン
もう気力も無くなった
หมดความหวังแม้เริ่มต้นใหม่ モット・クワーム・ワン・メー・ルーム・トン・マイ
やり直せたとしても希望はない
ท้อแท้เสียใจยับเยินกลับมา トー・テー・スィヤ・ヂャイ・ヤップ・ユーン・グラップ・マー
落ち込み落胆してしまった
 
 
ความดีสั่งสมมานานไม่เคยเพียงพอสักอย่าง クワーム・ディ・サン・ソム・マー・ナーン・マイ・クーイ・ピヤン・ポー・サック・
ヤーン
良かれと思うことを積み重ねてきたけど、君にはどれも不十分
ทำดีกี่ครั้งไม่เคยพอใจ タム・ディ・ギー・クラン・マイ・クーイ・ポー・ヂャイ
どんなによくしても満足してくれない
ทำผิดเพียงครั้งก็ซ้ำให้กลายไปเป็นเรื่องใหญ่ タム・ピット・ピヤン・クラン・ゴー・サム・ハイ・グラーイ・パイ・ペン・ルアン・ヤイ
たった一度の間違いが大問題になってしまう
นี่ใช่ไหมผลของการทุ่มเท ニー・チャイ・マイ・ポン・コーン・ガーン・トゥム・テー
努力した結果がこれなんだね
 
 
ทำดีที่สุดแล้วไม่เห็นมีใครเข้าใจ タム・ディ・ティー・スット・レーオ・マイ・ヘン・ミー・クライ・カオ・ヂャイ
最大の努力をしたんだよ、誰もわかってくれないけど、、、
ทำดีที่สุดแล้วชีวิตยังพังทลาย タム・ディ・ティー・スット・レーオ・チーウィット・ヤン・パン・タラーイ
努力したけど人生はいまだ崩壊している
ต้องอยู่สู้ทน ผ่านคืนวันอันโหดร้าย  トン・ユー・スー・トン パーン・クーン・ワン・アン・ホート・ラーイ
耐え忍び、残酷な日々を過ごしてる
ขอได้โปรดเห็นใจ コー・ダイ・プロート・ヘン・ヂャイ
この気持ちわかってほしい
 
 
อยากให้เธอเข้ามา ヤーク・ハイ・トゥ・カオ・マー
君に戻ってきてほしい
จบปัญหาชี้ทางสว่าง ヂョップ・パンハー・チー・ターン・サワーン
問題は解決し、明るい道が示される
มองเห็นหนทางก้าวเดินต่อไป モーン・ヘン・ホン・ターン・ガーオ・ドゥーン・トー・パイ
今後歩んでいく道が見えるんだ
 
จุดประกายพลัง ヂュット・プラガーイ・パラン
力強い光
จุดไฟหวังให้เริ่มต้นใหม่  ヂュット・ファイ・ワン・ハイ・ルーム・トン・マイ
再出発の希望の光
คอยพลิกฟื้นหัวใจให้คืนกลับมา  コーイ・プリック・フーン・フワ・ヂャイ・ハイ・クーン・グラップ・マー
心が回復して戻ってくるのを待っている
 
 
เพียงเธอปลอบโยนเบาๆเข้าใจตัวเราก็พอ ピヤン・トゥ・プロープ・ヨーン・バオ・バオ・カオ・ヂャイ・トワ・ラオ・ゴー・ポー
君が軽く慰め、理解してくれるだけで十分
มีเธอความท้อก็คงมลาย ミー・トゥ・クワーム・トー・ゴー・コン・マラーイ
君がいれば落胆も破壊されるだろう
เพียงเธอห่วงใยดูแลมั่นใจในชีวิตใหม่ ピヤン・トゥ・フワン・ヤイ・ドゥ・レー・マン・ヂャイ・ナイ・チーウィット・マイ
君が見守ってくれれば新しい人生にも自信が持てる
แต่สุดท้ายไม่มีแม้เธอ テー・スット・ターイ・マイ・ミー・メー・トゥ
 でも、最終的に君はいない。
 
ทำดีที่สุดแล้วไม่เห็นมีใครเข้าใจ タム・ディ・ティー・スット・レーオ・マイ・ヘン・ミー・クライ・カオ・ヂャイ
ทำดีที่สุดแล้วชีวิตยังพังทลาย タム・ディ・ティー・スット・レーオ・チーウィット・ヤン・パン・タラーイ
ต้องอยู่สู้ทน ผ่านคืนวันอันโหดร้าย  トン・ユー・スー・トン  パーン・クーン・ワン・アン・ホート・ラーイ
ขอได้โปรดเห็นใจ コー・ダイ・プロート・ヘン・ヂャイ

 
ความดีสั่งสมมานานไม่เคยเพียงพอสักอย่าง クワーム・ディ・サン・ソム・マー・ナーン・マイ・クーイ・ピヤン・ポー・サック・ヤーン
ทำดีกี่ครั้งไม่เคยพอใจ タム・ディ・ギー・クラン・マイ・クーイ・ポー・ヂャイ
ทำผิดเพียงครั้งก็ซ้ำให้กลายไปเป็นเรื่องใหญ่ タム・ピット・ピヤン・クラン・ゴー・サム・ハイ・グラーイ・パイ・ペン・ルアン・ヤイ
นี่ใช่ไหมผลของการทุ่มเท ニー・チャイ・マイ・ポン・コーン・ガーン・トゥム・テー

 
ทำดีที่สุดแล้วไม่เห็นมีใครเข้าใจ タム・ディ・ティー・スット・レーオ・マイ・ヘン・ミー・クライ・カオ・ヂャイ
ทำดีที่สุดแล้วชีวิตยังพังทลาย タム・ディ・ティー・スット・レーオ・チーウィット・ヤン・パン・タラーイ
ต้องอยู่สู้ทน หมั่นทำดีกันต่อไป トン・ユー・スー・トン  マン・タム・ディ・ガン・トー・パイ
頑張って、いい関係を続けていけば、、、
ซักวันหนึ่ง ฮืม... サック・ワン・ヌン   フーム
いつの日か、、、フーム、、、

 

 

引用:  REAL AND SURE

 

あとがき

 

SMF(ヒン・レック・ファイ)のメインボーカルโป่ง(ポーン)さんが

 

1996年に新たに結成したグループがこのThe.Sunです。

 

??、、んー、そんなに変わってない・・・・??

 

 

そうなんです、、

わたしも実はこの曲、SMFだと思ってましたから、、、

 

 

人様にタイソングを勧めてる当人がこんなもんじゃなぁ

はずかしい、、、

 

The.Sunファンの方々、、ごめんなさい

 

でも、

いまだに私には同じバンドとしか、、バキ/(+o+)

 

つか

โป่ง(ポーン)さんあってのバンドだし、、バキバキバキ/(+o+)

 

 

 

さて、ロック魂バリバリでもはやロックの神様的扱いなこのโป่ง(ポーン)さん

 

でも、いつも私が聞く曲は、ロック調の曲ではなくバラードっぽい曲。

 

ヒット曲にもゆっくりした曲が多いような気がします。

 

アコースティックバージョンとかもあるしね。

 

歌声だけでも勝負できるロック歌手ってだけですごいね。

さすがโป่ง(ポーン)様

 

 

 

余談なんですが、โป่ง(ポーン)様

 

ご結婚されていまして、

二人のお子様がいらっしゃいます。

 

その娘さんのほうなんですが、

実は歌手をされてますです、ハイ、

 

こちら

 

引用: trueIDUnbox Yourself with TrueID ทรูไอดี โลกความสุขในทุกตัวตนของคุณ

 

 

 娘さんはバンド「kamikaze」のメンバー

 

ソロデビューも果たしてます。แองจี้ (アンジー)ちゃん

 

歌よし、ダンスよし、顔・スタイルよし

 

3拍子そろっちゃってますー

 

 

 


 パパ似じゃなくってほんとによかったね、、バキバキバキ/(+o+)

 

 

 

プライバシーポリシー